asakiyume: (Kaya)






If you know your mother tongue and then you widen out to learn all the languages of the world, that's empowerment. If you know all the languages of the world and not your mother tongue, that is not empowerment: that is enslavement.
--Ngũgĩ wa Thiong'o


I've heard the phrase "decolonizing the mind" tossed about a lot, but didn't know until last night that the book Decolonising the Mind was written by Ngũgĩ wa Thiong'o, a seminal Kenyan writer who's very active in supporting mother tongues and encouraging translation and understanding across less-dominant languages. He's giving a lecture at the nearby university today, but yesterday there was a much more intimate event: a screening of a film about him by the Kenyan director Ndirangu Wachanga, followed by a conversation with the two of them.

Ndirangu Wachanga (photo source)

Ngũgĩ wa Thiong'o (photo source)



Read more... )


Is English an African language?

In interviewing African intellectuals, Wachanga likes to ask that question. No? Yes? Partially? The responses and reasoning people gave were absorbing. Ngũgĩ had lots to say about it--and so did one of the audience members, during the question-and-answer session. She came to America as a young child, with her mother. She said, "When I'm with my Chinese friends, we all talk in English--but when they go home, they talk in Chinese. When I'm with my Brazilian friends, we all talk in English--but when they go home, they talk in Portuguese. But when I go home, I talk in English." There wasn't a chance for her to finish her thought and say how she felt about that, or what her own feelings were on the question of English as an African language, but even just as much as she said was thought provoking.

All in all, it was such an energizing experience. I came away with so many things I want to read and think about, and so many people--featured in Wachanga's film--whom I want to find out more about. Three commentators in particular: Wangui Wa Goro (a translator), Grant Farred (quoted above; he's a professor of English and African studies), and Dagmawi Woubshet, an Ethiopian (but teaching in the United States) scholar of African and African American literature. Those three were especially passionate.





asakiyume: (feathers on the line)
Do you know about plarn, yarn made from plastic bags? You can knit or crochet it and make beautiful, durable items--like this bag that [livejournal.com profile] darkpaisley made for me, years ago, from Stop & Shop bags.



Discarded plastic bags are more than just an ugly nuisance in the West African nation of the Gambia. There, plastic shopping bags kill livestock that eat them and provide a breeding ground for malaria-carrying mosquitos. A woman named Isatou Ceesay found an ingenious solution. She learned how to make plarn, and, with her friends, started crocheting small change purses from the discarded plastic bags, which she and her friends sold. The trash problem--and attendant health risks--disappeared, and Isatou and her friends had a new source of income. The project was so successful that Isatou started teaching women in other villages, and in 2012 she won the International Alliance for Women's World of Difference award.

Isatou Ceesay Photos by Smelter Mountain on Flickr (used with permission)




Miranda Paul, a writer who has lived and taught in the Gambia, wrote about Isatou in One Plastic Bag: Isatou Ceesay and the Recycling Women of the Gambia (illustrated by the fabulous Elizabeth Zunon).

An LJ friend put me in touch with Miranda, and I asked her some questions about One Plastic Bag, writing, and her time in the Gambia. Her answers are thought-provoking and inspiring.

You lived and taught in the Gambia a few times over the course of several years. How has your time there changed the way you live in the United States?

All of our experiences shape the way we live in some way, especially significant ones such as my time(s) in the Gambia. Of course, I'm even more conscious about using resources and generating trash now, but that's not the only way my travels have changed me. I've learned the importance of having many relationships and connections, which is hard to admit for those of us who are introverted or like being alone. In Gambia, your network of people is often your greatest asset, your biggest resource. I make it a point not to "hole up" here in the U.S. and to try to keep in touch with people (offline).

As a follow-up, how has writing One Plastic Bag changed your outlook (on recycling, women’s empowerment, entrepreneurship—anything!)

Watching the success of Isatou's project in Njau has led me to firmly believe that the most productive development, empowerment, etc. happens because the leaders are insiders. I've seen many foreigners try to come in and start charities or projects, and they tend to fail or fizzle in time. But Peggy Sedlak, the Peace Corps Volunteer in the book, who helped Isatou and the women get their co-op running, deserves kudos for setting it up in a way in which the women took ownership and leadership of the project. Listening and being flexible was important to all of them, and the Women Initiative Gambia program has become one of the most successful (and longest-lasting) Peace Corps inspired projects in the Gambia.

Read more: interacting with schoolchildren, being involved with We Need Diverse Books )

Thank you, Miranda, for spending some time here with me! And thanks for all that you do with children and building community--it's wonderful.



Profile

asakiyume: created by the ninja girl (Default)
asakiyume

May 2025

S M T W T F S
    123
4567 8910
11 121314151617
1819202122 2324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 07:08 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »