good works

Jul. 13th, 2022 07:28 am
asakiyume: (miroku)
On Monday, the richest man in Ukraine, Rinat Akhmetov, "said ... his investment company would exit its vast media business to conform with a law designed to curb the influence of 'oligarchs,' a move cheered by President Volodymyr Zelenskiy's office" (quoting this Reuters story). This involved turning over Media Group Ukraine's print and television licenses and stopping all online media.

"All online media" includes the volunteer effort I've been part of since March, proofreading translated Ukrainian tweets, Facebook posts, and TikTok videos. All of a sudden, about 12 hours before I was going to do one of my 3–5 am shifts, the program stopped. Just like that.

I've been so intensely grateful for the opportunity to use my skills, such as they are, for a good cause. Isn't it what we're always craving, when we hear of something that we want to help with--to be able to actually *work*? So often it feels like the only way to be helpful is to give money (not knocking that! Money is tremendously useful! But there are limits to what most of us can do along those lines, and it's not very personally involving) or else to do rote work of some sort, like phone banking. (I'm not knocking that either; it's just something that I happen to dislike.) It was a very disorienting surprise to have the Ukrainian project suddenly disappear.

I always wondered, when I was doing my proofreading, how the output was affecting public opinion, if at all. The tweets and videos and posts encompassed both stories/headlines you could find from mainstream US news sources and human-interest stories from the daily lives of ordinary Ukrainians--inspiring, enraging, and heartbreaking/heartwarming by turns. I liked the ones about brave dogs and intrepid cats. Here is a sample tweet: a girl raising money with a little market stand, and here is a thread I was the proofer for.

Regardless of what effect the effort was having on the world scale, I feel like it had a big effect on a personal scale. The team of proofreaders, translators, and editors really became friends. A friend who also was involved as a proofreader wrote this in a blog post:
I think it’s safe to say, that grateful as we are to have been part of the collaboration, it also meant something special to our Ukrainian partners running to bomb shelters that strangers across the world were donating hours of their time, expecting nothing in return — just wanting to say, “You are not alone.”

We're still connected by a group chat. One of the Ukrainian editors is involved in an effort for refugees, and some of the Americans who have experience with aid work are offering suggestions for contacts. We'll see where things go from here.
asakiyume: (nevermore)
I've been searching around for short films (10 minutes or under) on Youtube that I can watch with my tutee and then we can talk about--English practice! And if there's dialogue, listening comprehension practice! This one doesn't really have dialogue, but it has plenty to talk about.

Briefly, a woman has a drab, routine life (her closet has only gray clothes in it! The plant on her windowsill is dead!)--but that world map on her wall (only spot of color) lets you know that maybe she's open to more. So one day when she shuts the bathroom medicine cabinet door... there's a message on the mirror inviting her to come on an adventure, starting with a coffee.

Hold up, says I, Someone broke into her house and left that message on the mirror?

The story proceeds in a treasure hunt way. Moments after our protagonist (Noa) arrives at the coffeeshop, the barista calls her name... and on the inside of the cup of coffee, there's a note directing her to the next place she should go.

So the stalker got the barista to let them write a note on the inside of the cup of coffee and timed it just right for Noa's arrival ... those are some mad skills, those are!

The eventual treasure the woman finds is sweet, if predictable, and the follow-up with other adventurers is also sweet, but I couldn't help thinking, So this stalker/life-changer is breaking into all these people's houses and writing messages on their mirrors?

... and then I'm thinking, maybe it's a team effort? Like are the people in the coffee shop and the antique shop in on it? And who gets to decide whose life needs improvement like this? I mean, someone might take umbrage! Okay, I prefer a bit of color in a wardrobe and approve of the sunny yellow jersey Noa is wearing at the end, but what if she likes gray?

Anyway, if you have ten minutes to spare, take a look and share your impressions.

asakiyume: (good time)
Two exciting things!

First, Strange Horizons is doing a special issue featuring Southeast Asian writers, and on Twitter they mentioned especially that they'd love to get someone from Timor-Leste. So on Facebook I posted about that and one of my acquaintances from when I went there in 2013 messaged me! He wanted details, and he said he'd try writing something if I could help him translate it. I said yes! And the other day he sent me a 3,500 word story. And now I'm working on translating it!

I can't convey sufficiently how exciting this is for me. I daydreamed, when I was over there, about how great it would be to hear local stories and tales--or even to read them. But it seemed worlds away, requiring so much study, and was I likely to do all that work for a place I might never go back to? But I did it! And now I can help someone share his stories with the world! So there's that thrill, but then there's the thrill of the tale itself. It seems very folktale-esque so far (I'm not quite a third of the way through it), but all the little details! Details about how to clear a patch of forest to make a field (bring your axe and your machete--which, amusingly, in Tetun is called a katana), put little stones around the perimeter, cut all the grass, weeds, and other plants, let them dry, then burn them. It was the tools and the little stones that I was especially excited about. And then details about what they eat for lunch, and bathing in a stream... all of it. Now maybe these are just folktale elements, but they're new-to-me folktale elements. I love them.

Now I'm waiting for a promised magical eel to appear.

Second, my ESL tutee and I are going to experiment with making Salvadoran chicha! She was telling me her mother sometimes makes this alcoholic drink to sell to people, and I was asking how she did it, and I thought... why don't we try it? So we're going to. Ingredients are seed corn, panela (unrefined sugarcane juice, condensed into a brick), a pineapple rind, and water. And time ;-)

I'll let you know how it turns out.
asakiyume: (black crow on a red ground)
For once I can make a reading post on a Wednesday, remarkable.

My ESL tutee is a Stephen King fan, and to practice her English, she bought the most recent (or must at least be close to the most recent) Stephen King book, called Billy Summers. I've never read **any** Stephen King--not anything--but of course I know him from reputation and from books and stories of his that have turned into movies. Anyway, I bought the ebook of this so I could read along with her, ask reading comprehension questions, etc.

I was just idly following along until like the middle of ... the first chapter, at which point I desperately wanted to know more and began reading ahead, totally absorbed.

five observations )

I guess I can see why Stephen King is a best-seller, is what I'm saying.
asakiyume: (yaksa)
The ninja girl has a question about Patricia Wrede's Enchanted Forest series. I read some books in the series and enjoyed them, but I have a notoriously bad memory, and I didn't read all of them, so I'm putting the question to you.

The magician character [quick Google search... ], Mendanbar: the ninja girl remembers an occasion where he (or possibly someone else??) creates a duplicate person/doppelgänger of someone, using magic. Does anyone remember such a thing? And if so, can you situate that plot piece? Also, what was the double called?

What I'm up to is I found a way to volunteer my skills (such as they are) for Ukraine. I don't know that it makes much difference at all, except for this: I get to work directly with people in Ukraine, and I feel like having sympathetic strangers step up and be a presence is something-not-nothing. If I was about to die and someone sat down next to me and smiled, that would be better than facing it alone. I do the volunteering in the morning hours, Kyiv time, which is the wee hours, my time, so I'm on a kind of sleep-deprivation high.
asakiyume: (bluebird)
In order to be a volunteer tutor for refugees and immigrants learning English, I had to do some minimal training (I'm not teaching; I'm only supplemental help), and part of that involved watching some videos on language acquisition. The video below on world languages was something extra you could watch. I knew most of the stuff in it already, but I liked the presentation, the varying examples used, and the inclusion of information about signing languages. Take a look if you feel like it--it's 11 minutes.




My tutee is from El Salvador, is trans, and a real delight. We bonded instantly over both learning Portuguese--she sent me a link to a free online site for learning it, and I laughed, because the site is--of course!--for Spanish speakers learning Portuguese. Well so that will be a fun challenge, if I do it. I told her about seeing a bald eagle the other day and asked if El Salvador had a national bird, and she told me yes, the torogoz, and WOW. That is one beautiful bird. In looking around for more information, I stumbled upon this wonderful site called "Your Story Our Story," which describes itself as "a national project [that] explores American immigration and migration through crowd-sourced stories of everyday objects." It invites you to add your own. I came across it because a high school student in Annapolis had written about el torogoz:
El torogoz is a small bird that has many colors, blue, green, red and black and is from El Salvador. The torogoz is the national bird of El Salvador. All Salvadorian people know the bird and we have respect for the torogoz. Also we feel proud of our bird. The object is important for our people because we identify with the torogoz. That way we feel part of Salvadorian culture ... This represents me because I feel "guanaco** de corazon." It means I am Salvadorian deep in my heart.

Photo of a torogoz by Flickr user Erik Rivas--click through to get to his page
Torogoz-El-Salvador-Nationa


**A guanaco is an animal like a llama, and/but Salvadoreans refer to themselves as guanacos. I went on a google search to find out why/how/when, and it seems like it was originally a derisive thing, and not limited to Salvadoreans at all, but gradually became something they adopted with pride. (A los salvadoreños nos dicen guanacos ... ¿por qué?) It made me think of The Emperor's New Groove
asakiyume: (nevermore)
No posts for nigh on two weeks and then two of them come in one day. NOT GOOD BLOG MANAGEMENT.

I'm training to do tutoring with an organization that helps immigrants and refugees, and part of the training was watching this one-minute video on the iceberg model of culture. Spoiler: Culture is like an iceberg, with only a small portion visible.

I was telling the ninja girl about this, and the conversation unfolded like this:

Me: Culture is like an iceberg: only a small portion is visible.

Her (sagely): Yes, as with an iceberg, most culture is underwater.

Me (giggling): With climate change, we can expect more and more culture to be underwater. Hey: what if we expanded on this analogy?

Her: Yeah--introduce the Titanic of our assumptions. We think they're unsinkable...

Me (excited): But if they strike the iceberg of culture horizontally across five compartments, each one will fill and send water into the next, and our assumptions will be doomed to sink! IN TWO HOURS! "I wish I'd built you some sounder assumptions, Young Rose."

Her: I wonder which of our ideas will make it onto lifeboats?

Me: Primarily the women-and-children ideas. And primarily ones in first class. Our assumption-ship was so classist.

Her: Think of all the ideas that just fling themselves into the freezing waters of... what do the freezing waters represent in this analogy?

Me: Not sure. But least *some* ideas will make it onto lifeboats. Later, England and the United States can pass laws later to ensure there are enough lifeboats for ALL ideas.

Her: Yes, definitely.

Profile

asakiyume: created by the ninja girl (Default)
asakiyume

May 2025

S M T W T F S
    123
4567 8910
11 121314151617
1819202122 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »